Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Compota de cereza.
Categoría: Principal > Alimentos, bebidas, tabaco y productos afines > Frutas, legumbres y hortalizas y productos conexos > Frutas y hortalizas elaboradas > Frutas y frutos de cáscara elaborados > Compotas y mermeladas; jaleas de fruta; purés y pastas de fruta o de frutos de cáscara > Compotas > Compota de cereza.
Compota de cereza en otros idiomas:
Traducción al Eslovaco: Čerešňový džem.Traducción al Esloveno: Češnjev džem.
Traducción al Inglés: Cherry jam.
Traducción al Irlandés: Cherry jam.
Traducción al Italiano: Confettura di ciliegie.
Traducción al Francés: Confiture de cerises.
Traducción al Húngaro: Cseresznyedzsem.
Traducción al Portugués: Doce de cereja.
Traducción al Rumano: Dulceaţă de cireşe.
Traducción al Polaco: Dżem wiśniowy.
Traducción al Maltés: Ġamm taċ-ċirasa.
Traducción al Holandés: Kersenjam.
Traducción al Alemán: Kirschkonfitüre.
Traducción al Danés: Kirsebærsyltetøj.
Traducción al Estonio: Kirsikeedis.
Traducción al Finlandés: Kirsikkahillo.
Traducción al Letón: Ķiršu ievārījums.
Traducción al Sueco: Körsbärssylt.
Traducción al Checo: Třešňový džem.
Traducción al Lituano: Vyšnių džemas.
Traducción al Griego: Μαρμελάδα κεράσι.
Traducción al Búlgaro: Конфитюр от череши.