Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Compota de grosella negra "casis".

Categoría: Principal > Alimentos, bebidas, tabaco y productos afines > Frutas, legumbres y hortalizas y productos conexos > Frutas y hortalizas elaboradas > Frutas y frutos de cáscara elaborados > Compotas y mermeladas; jaleas de fruta; purés y pastas de fruta o de frutos de cáscara > Compotas > Compota de grosella negra "casis".


Compota de grosella negra "casis" en otros idiomas:

Traducción al Inglés: Blackcurrant jam.

Traducción al Irlandés: Blackcurrant jam.

Traducción al Italiano: Confettura di ribes nero.

Traducción al Francés: Confiture de cassis.

Traducción al Portugués: Doce de groselha.

Traducción al Rumano: Dulceaţă de coacăze.

Traducción al Esloveno: Džem iz črnega ribeza.

Traducción al Checo: Džem z černého rybízu.

Traducción al Eslovaco: Džem z čiernych ríbezlí.

Traducción al Polaco: Dżem z czarnej porzeczki.

Traducción al Húngaro: Feketeribiszkedzsem.

Traducción al Maltés: Ġamm taż-żbib.

Traducción al Lituano: Juodųjų serbentų džemas.

Traducción al Finlandés: Mustaherukkahillo.

Traducción al Estonio: Mustsõstrakeedis.

Traducción al Alemán: Schwarze Johannisbeerkonfitüre.

Traducción al Danés: Solbærsyltetøj.

Traducción al Sueco: Svart vinbärssylt.

Traducción al Letón: Upeņu ievārījums.

Traducción al Holandés: Zwartebessenjam.

Traducción al Griego: Μαρμελάδα μαύρο φραγκοστάφυλο.

Traducción al Búlgaro: Конфитюр от касис.