Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Material para fracturas, clavos y placas.

Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Equipamiento médico > Material médico fungible > Productos consumibles médicos no químicos desechables y productos consumibles hematológicos > Material ortopédico > Material para fracturas, clavos y placas.


Material para fracturas, clavos y placas en otros idiomas:

Traducción al Estonio: Abivahendid luumurdude puhul, poldid ja plaadid.

Traducción al Portugués: Alfinetes, placas e material para fracturas.

Traducción al Maltés: Apparati għall-ksur, pinnijiet u pjanċi.

Traducción al Italiano: Apparecchi per fratture, punte e piastre.

Traducción al Francés: Appareils pour fractures, broches et plaques.

Traducción al Sueco: Artiklar för behandling av frakturer, spikar och plattor.

Traducción al Danés: Artikler til behandling af frakturer, søm og plader.

Traducción al Inglés: Fracture appliances, pins and plates.

Traducción al Irlandés: Fracture appliances, pins and plates.

Traducción al Holandés: Hulpmiddelen voor botbreuken, pinnen en platen.

Traducción al Lituano: Įtaisai lūžiams gydyti, osteosintezės vinys ir plokštelės.

Traducción al Letón: Kaula lūzumu fiksatori, saspraudes un plates.

Traducción al Húngaro: Kellékek töréshez, tűk és lapok.

Traducción al Alemán: Knochenbruchvorrichtungen, Stifte und Platten.

Traducción al Finlandés: Murtuman korjausvälineet, puikot ja levyt.

Traducción al Esloveno: Priprave za prelome, vijaki in ploščice.

Traducción al Checo: Přístroje k léčbě zlomenin, šrouby a desky.

Traducción al Eslovaco: Prostriedky na fixáciu zlomenín, kliny a platničky.

Traducción al Rumano: Proteze pentru fracturi, ştifturi şi plăci.

Traducción al Polaco: Wyroby używane w przypadku złamań, śruby i płyty.

Traducción al Griego: Συσκευές καταγμάτων, καρφιά και πλάκες.

Traducción al Búlgaro: Уреди, използвани за счупвания, пирони и пластини.