Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Sellos para lacrar.

Categoría: Principal > Máquinas, equipo y artículos de oficina y de informática, excepto mobiliario y paquetes de software > Máquinas, equipo y artículos de oficina, excepto ordenadores, impresoras y mobiliario > Equipo y artículos de oficina diversos > Artículos de oficina > Gomas de borrar > Sellos de fecha > Sellos para lacrar.


Sellos para lacrar en otros idiomas:

Traducción al Lituano: Antspaudų spaudai.

Traducción al Portugués: Carimbos de selagem.

Traducción al Esloveno: Pečati.

Traducción al Eslovaco: Pečatidlá.

Traducción al Checo: Pečetidla.

Traducción al Polaco: Pieczęcie.

Traducción al Estonio: Pitseerimispitsatid.

Traducción al Inglés: Sealing stamps.

Traducción al Irlandés: Sealing stamps.

Traducción al Alemán: Siegelstempel.

Traducción al Sueco: Sigillstämplar.

Traducción al Danés: Signeter.

Traducción al Finlandés: Sinetöintileimasimet.

Traducción al Rumano: Ştampile de sigilare.

Traducción al Francés: Tampons à cacheter.

Traducción al Maltés: Timbri għas-siġillar.

Traducción al Italiano: Timbri sigillo.

Traducción al Húngaro: Zárópecsét.

Traducción al Holandés: Zegelstempels.

Traducción al Letón: Zīmogi.

Traducción al Griego: Σφραγίδες σφάγισης.

Traducción al Búlgaro: Печати за подпечатване (на документи).