Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de edificios de alojamiento.

Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de inmuebles > Trabajos de construcción de edificios relacionados con el ocio, los deportes, la cultura y el alojamiento y restaurantes > Edificios de alojamiento y de restauración > Trabajos de construcción de edificios de alojamiento.

  • 45212412-7 Trabajos de construcción de albergues.
  • 45212413-4 Trabajos de construcción de alojamientos de corta duración.
  • 45212411-0 Trabajos de construcción de hoteles.

Trabajos de construcción de edificios de alojamiento en otros idiomas:

Traducción al Alemán: Bauarbeiten für Hotelgebäude.

Traducción al Holandés: Bouwen van gebouwen met logiesaccommodatie.

Traducción al Sueco: Bygg- och anläggningsarbeten: byggnader för inkvartering.

Traducción al Danés: Bygge- og anlægsarbejde i forbindelse med bygninger til indkvartering.

Traducción al Inglés: Construction work for lodging buildings.

Traducción al Irlandés: Construction work for lodging buildings.

Traducción al Esloveno: Gradbena dela na hotelskih stavbah.

Traducción al Lituano: Laikino apsigyvenimo pastatų statybos darbai.

Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di strutture alberghiere.

Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de clădiri pentru cazare.

Traducción al Finlandés: Majoitusrakennusten rakentamistyöt.

Traducción al Estonio: Majutusasutuste ehitustööd.

Traducción al Portugués: Obras de construção de edifícios relacionados com alojamento.

Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie budowy obiektów budowlanych oferujących miejsca noclegowe.

Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na stavbe obytných budov.

Traducción al Checo: Stavební úpravy budov sloužících k ubytování.

Traducción al Húngaro: Szállodák kivitelezése.

Traducción al Francés: Travaux de construction de bâtiments destinés à l'hébergement.

Traducción al Letón: Viesnīcu ēku celtniecības darbi.

Traducción al Maltés: Xogħol ta’ kostruzzjoni għall-bini ta’ l-alloġġ.

Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για κτίρια στέγασης.

Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на сгради за настаняване.